ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা (৩১-৬০)
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা
(৩১-৬০)
Formula 31
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও আছে কিনা প্রশ্ন করলে ‘কি আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে have/has বাক্যের প্রথমে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হয়।
তুমি কি এক মাস যাবত ঢাকায় আছো? —- Have you been in Dhaka for one month?
সে কি দশটা হতে তোমার বাড়িতে আছে? —- Has he been in your house since 10 a.m.?
Formula 31
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও আছে কিনা প্রশ্ন করলে ‘কি আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে have/has বাক্যের প্রথমে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হয়।
তুমি কি এক মাস যাবত ঢাকায় আছো? —- Have you been in Dhaka for one month?
সে কি দশটা হতে তোমার বাড়িতে আছে? —- Has he been in your house since 10 a.m.?
Formula 32
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি Have not bee/Has not been বসে।
সে তিন দিন যাবত ঘরে নাই। —- He has not been in the house for three days.
ছাত্ররা বিকেল ৫টা হতে কলেজে নাই। —- The students have not been in the college since 5 p.m.
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি Have not bee/Has not been বসে।
সে তিন দিন যাবত ঘরে নাই। —- He has not been in the house for three days.
ছাত্ররা বিকেল ৫টা হতে কলেজে নাই। —- The students have not been in the college since 5 p.m.
Formula 33
‘ইয়ে’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় Subject-এর পরে am/is/are বসে এবং verb-এর পরে ing যুক্ত হয়।
গাছের ডালে পাখি বসে আছে। —- A bird is sitting on the branch of the tree.
রাস্তায় বালকটি দাঁড়িয়ে আছে। —- The boy is standing on the road.
Formula 34
প্রশ্নবোধক বাক্যে ‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ am/is/are আগে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন বসে।
সে কি ঘরে লুকিয়ে আছে? —- Is he hiding in the room?
তারা কি চেয়ারে বসে আছে? —- Are they sitting on the chair?
প্রশ্নবোধক বাক্যে ‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ am/is/are আগে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন বসে।
সে কি ঘরে লুকিয়ে আছে? —- Is he hiding in the room?
তারা কি চেয়ারে বসে আছে? —- Are they sitting on the chair?
Formula 35
‘ইয়ে’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পরে ‘নাই’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য subject-এর পরে am not/is not/ are not বসে এবং verb-এর সাথে ing যুক্ত হয়।
ইঁদুরটি গর্তে লুকিয়ে নাই। —- The rat is not hiding in the hole.
ছেলেটি উঠানে দাঁড়িয়ে নাই। —- The boy is not standing in the yard.
Formula #36
‘Is’ এর অতীতরূপ হল ‘Was’ এবং ‘Are’ এর অতীতরূপ হল ‘Were’ আর Have ও Has এর অতীতরূপ হল Had. কারো কিছু ছিলো বুঝালে ‘ছিলো’ ক্রিয়ার ইংরেজি Had বসে।
আমার একটি বই ছিলো। —- I had a book.
ইংরেজিতে তার ভাল জ্ঞান ছিলো। —- He had good knowledge in English.
Formula 37
কারো কিছু ছিলো কি বুঝালে ‘ছিলো কি’ কথার ইংরেজি করতে বাক্যের মাঝখানের Had আগে আনতে হবে।
ঢাকায় তার কোন বাড়ি ছিলো কি? —- Had he a/any house in Dhaka?
মহিলাটির কোন অহংকার ছিলো কি? —- Had the any pride?
কারো কিছু ছিলো কি বুঝালে ‘ছিলো কি’ কথার ইংরেজি করতে বাক্যের মাঝখানের Had আগে আনতে হবে।
ঢাকায় তার কোন বাড়ি ছিলো কি? —- Had he a/any house in Dhaka?
মহিলাটির কোন অহংকার ছিলো কি? —- Had the any pride?
Formula 38
কারো কিছু ছিলো না বুঝালে ‘ছিলো না’ কথার ইংরেজি করতে Had not/Had no বসে।
তাদের একটিও সন্তান ছিলো না। —- They had not a single child./ They had no child.
তার কোন বন্ধু ছিলো না। —- He had not a single friend./He had no friend.
Formula 39
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ছিল বুঝালে ‘ছিল’ কথার ইংরেজি was/were বসে।
আমি সেখানে উপস্থিত ছিলাম। —- I was present there.
কাজটি তোমর জন্য কঠিন ছিল। —- The work was tough for you.
Formula 40
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ was/were প্রথমে বসে।
তুমি কি অসুস্থ ছিলে? —- Were you ill?
করিম কি স্কুলে ছিল? —- Was Karim in the school?
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ was/were প্রথমে বসে।
তুমি কি অসুস্থ ছিলে? —- Were you ill?
করিম কি স্কুলে ছিল? —- Was Karim in the school?
Formula 41
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
গরুগুলো মাঠে ছিল না। —- The cows were not in the field.
সে নিয়মানুবর্তী ছিল না। —- He was not punctual.
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
গরুগুলো মাঠে ছিল না। —- The cows were not in the field.
সে নিয়মানুবর্তী ছিল না। —- He was not punctual.
Formula 42
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল’ বুঝালে তার ইংরেজি There was/There were বসে।
এই গ্রামে দু’জন অন্ধ ছিল। —There were two blind men in this village.
বনে একটি বাঘ ছিল। —- There was a tiger in the forest.
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল’ বুঝালে তার ইংরেজি There was/There were বসে।
এই গ্রামে দু’জন অন্ধ ছিল। —There were two blind men in this village.
বনে একটি বাঘ ছিল। —- There was a tiger in the forest.
Formula 43
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্যের মধ্যস্থ was/were আগে বসে।
এখানে কি একটি দোকান ছিলো? —- Was there a shop here?
এই পুকুরে মাছ ছিলো কি? —- Was there any fish in this pond?
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্যের মধ্যস্থ was/were আগে বসে।
এখানে কি একটি দোকান ছিলো? —- Was there a shop here?
এই পুকুরে মাছ ছিলো কি? —- Was there any fish in this pond?
Formula 44
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি There was not/There were not বসে।
এই শহরে ভিক্ষুক ছিল না। —- There was no beggar in this town.
স্কুলে একজন শিক্ষকও ছিল না। —- There was not a single teacher in the school.
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি There was not/There were not বসে।
এই শহরে ভিক্ষুক ছিল না। —- There was no beggar in this town.
স্কুলে একজন শিক্ষকও ছিল না। —- There was not a single teacher in the school.
Formula 45
‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল’ বা ‘ছিলাম’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were-সহ verb-এর সঙ্গে ing যোগ হয়।
আমি সেখানে গিয়েছিলাম। —– I was going there.
মহিলাটি তার ব্যাগ খোঁজ করতেছিল। —- The woman was looking for her bag.
‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল’ বা ‘ছিলাম’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were-সহ verb-এর সঙ্গে ing যোগ হয়।
আমি সেখানে গিয়েছিলাম। —– I was going there.
মহিলাটি তার ব্যাগ খোঁজ করতেছিল। —- The woman was looking for her bag.
Formula 46‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল কি’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্য মধ্যস্থ was/were আগে বসে এবং verb-এর সাথে ing যোগ হয়।
তার কি জঙ্গলে (লুকিয়ে) ছিল? —- Were they hiding in the jungle?
সে কি রাস্তায় দাঁড়িয়ে ছিল? —- Was he standing in the road?
তার কি জঙ্গলে (লুকিয়ে) ছিল? —- Were they hiding in the jungle?
সে কি রাস্তায় দাঁড়িয়ে ছিল? —- Was he standing in the road?
Formula 47
‘ইয়ে’ (ইয়া) বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল না’ থাকলে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
তারা ঘরে শুয়ে ছিল না। —- They were not lying in the house.
আমি মাঠে খেলা করছিলাম না। —- I was not playing in the field.
‘ইয়ে’ (ইয়া) বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল না’ থাকলে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
তারা ঘরে শুয়ে ছিল না। —- They were not lying in the house.
আমি মাঠে খেলা করছিলাম না। —- I was not playing in the field.
Formula 48
অতীতে কেহ কোথাও কিছু সময় ছিল বুঝালে তার ইংরেজি had been বসে।
সে আমেরিকায় দুই মাস ছিল। —- He had been in America for two months.
আমি মাত্র তিন ঘণ্টা অফিসে ছিলাম। —- I had been in the office for three hours only.
অতীতে কেহ কোথাও কিছু সময় ছিল বুঝালে তার ইংরেজি had been বসে।
সে আমেরিকায় দুই মাস ছিল। —- He had been in America for two months.
আমি মাত্র তিন ঘণ্টা অফিসে ছিলাম। —- I had been in the office for three hours only.
Formula 49
বাংলা বাক্যের ক্রিয়ার পর ‘কথা ছিল’ তার ইংরেজি করতে হলে supposed to অর্থাৎ (supposed to + verb) বসে।
আমার চট্টগ্রাম যাবার কথা ছিল। —- I was supposed to go to Chittagong.
তাদের আজ খেলার কথা ছিল। —- They were supposed to play today.
Note: To-এর পর verb-এর present form হয়।
বাংলা বাক্যের ক্রিয়ার পর ‘কথা ছিল’ তার ইংরেজি করতে হলে supposed to অর্থাৎ (supposed to + verb) বসে।
আমার চট্টগ্রাম যাবার কথা ছিল। —- I was supposed to go to Chittagong.
তাদের আজ খেলার কথা ছিল। —- They were supposed to play today.
Note: To-এর পর verb-এর present form হয়।
Formula 50
বাংলা বাক্যে কাজের সম্ভাবনা বুঝাতে ইংরেজি could অর্থাৎ (could + verb simple) বসে।
তুমি দিনে আসতে পারতে। —- You could come at day.
তুমি বইটি কিনতে পারতে। —- You could buy the book.
Formula 51
Sentence-এর প্রথমে IF, Had, Oh that ইত্যাদি ব্যবহার করে Exclamatory Sentence গঠন করা হয়।
If I were a bird!
Had I two wings!
Oh that, I could die!
Sentence-এর প্রথমে IF, Had, Oh that ইত্যাদি ব্যবহার করে Exclamatory Sentence গঠন করা হয়।
If I were a bird!
Had I two wings!
Oh that, I could die!
Formula 52
কোন কাজ অতীতে শুরু হয়ে এখনো চলছে বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য Have been/Has been বসে এবং verb ing যোগ হয়।
আমি তিন বছর যাবত এই স্কুলে পড়ছি। —- I have been reading in this school for three years.
সকাল হইতে প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে। —- It has been raining heavily since morning.
Formula 53
যে ঘটনাটি অতীতকালে কিছু সময় ধরে ঘটেছিল প্রকাশ করে, অর্থাৎ ক্রিয়ার সঙ্গে ‘ইতেছিল’ বা ‘ইতেছিলাম’ বা ‘ইতেছিলেন’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were হয় এবং verb-এর শেষে ing যোগ হয়।
আমরা পাখি শিকার করছিলাম (করিতেছিলাম)। —- We were hunting bird.
সুমা স্কুলে যাচ্ছিল। —- Suma was going to school.
Formula 54
বাংলা বাক্যে ক্রিয়ার সঙ্গে এ-ছে (ইয়াছি, ইয়াছি) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have/has এবং verb-এর past participle রূপ বসবে।
আমি একটি বই কিনেছি। —- I have bought a book.
তোমার বাবা এটা করেছে। —- Your father has done this.
Formula 55
অতীতকাল বুঝালে এ-ছিল (ইয়েছিল, ইয়াছিলাম) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য verb-এর past tense বসে।
আমি তাকে রাতে দেখেছিলাম। —- I saw him at night.
সে গত বছর বইটি কিনেছিল। —- He bought the book last year.
Formula 56
বর্তমানকালে প্রশ্নবোধক বাক্যে এ-ছে (ইয়াছে), এ-ছি (ইয়াছি) যুক্ত ইংরেজি ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য have/has এবং verb-এর past participle বসে।
সে কি কাজটি শেষ করেছে? —- Has he completed the work?
তুমি কি অংকটি করেছ? —- Have you done the sum?
Formula 57
অতীতকালে প্রশ্নবোধক বাক্যে ইয়াছিল, ইয়াছিলাম যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার সময় did বসে।
তুমি কি গতকাল এসেছিলে? —- Did you come yesterday?
সে কি গতমাসে কাজটি শেষ করেছিল? —- Did he complete the work last month?
Formula 58
বর্তমানকাল বুঝালে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) কথার ইংরেজি করার জন্য have not/has not এবং verb-এর past participle হয়।
আমি তোমাকে আজ দেখিনি। —- I have not seen you today.
সে আমাকে কলমটা দেয় নি। —- He has not given me the pen.
Formula 59
অতীতকাল বুঝালে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) কথার ইংরেজি করার জন্য did not বসে।
আমি তোমাকে গতকাল দেখিনি। —- I did not see you.
রহমান মাঠে যায়নি। —- Rahman did not go to the field.
Formula 60
বাংলা বাক্যে যে ক্রিয়ার সঙ্গে এ-ছিল (ইয়াছিল), ‘ল’ (ইল) ‘ত’ (ইত) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য verb-এর past tense বসে।
সে দিনের বেলায় এসেছিলো। —- He came during the day.
সে আমাকে খুব ভালোবাসতো। —- She loved me very much.

কোন মন্তব্য নেই
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন